(三)万古高情:一种批评性概念
魏世德也有意对一些常用概念进行解析。例如,他发现在30首诗中,“万古”一词多次出现,如“万古情”“万古新”“万古千秋”等,算是一个“被使用过度”的词语。他说:“这个词在30首诗中出现了七次之多,虽然没有任何一次使用不当,但这种重复使用仍然让人感觉不快。从修辞角度来讲,这是元氏这一组诗中的最大弱点。”[51]但是他应当更进一步地解释,作为一个时期最重要的作家,精于修辞的大文豪元好问为何反复使用“万古”一词而没有选择其他——提出问题或批评固然重要,深究其背后的文学含义、文化含义和思想内涵则更为重要。而魏世德还只是提出了一种现象,未对之有深入的分析。他在其他概念的处理上也往往给人这种止步不前的感觉。例如,对于元好问重要的概念“天然”,魏世德认为其意“与内在的、天生的性质相一致”,并引李白的“天然去雕饰”为例,认为李、元所用此词内涵一致,然而未能将其置于更为广阔的概念史背景中加以追溯与辨识。当然,这也许是因为他为自己制定的研究目标所限定,所以我们也不必对此有过多的苛责。
[1]郭绍虞:《中国文学批评史》(上),329页,天津,百花文艺出版社,1999。
[2]Shun-ing,“TheLiu-ishih-huaofOu-yangHsiu”,theUyofArizona,Ph。DThesis,1984。
[3]JerryD。Schmidt,HarmoheLife,LiteraryCritidPoetryofYuanMei[1716-1798],Routledge,2003。
[4]JohnTimothyWixted,PoemsOeraryCriticismByYuanHao-wen,Wiesbaden,FranzSteiner,1982。
[5]RiLyeRoutestoSelf-RealizationinMiry”,SusanBushandMurck(eds。),TheoriesoftheArtsiniversity,1983。
[6]RiLynn,“Orthodoxyae:WangShih-’sTheoryofPoetryandItsAheodoredeBary(ed。),TheUnfoldingofNeo-ism,biaUyPress,1975。
[7][美]宇文所安:《中国文论:英译与评论》,461~462页。
[8][美]理查德·林恩:《中国诗学中的才学倾向》,见莫砺锋:《神女之探寻——英美学者论中国古典诗歌》,上海,上海古籍出版社,1994。
[9]RiLynn,“Elementsinthe-PyUsedByYanYuing’sDisofPoetry”,见《孔学与二十一世纪国际学术研讨会会议论文》(ProgsoftheIionalfudthe21sttury),Taipei,Temple,2001,11thpaper,pp。1-14。
[10]郭绍虞:《中国文学批评史》(下),59页。宇文所安、魏世德等学者均接受了郭氏之说。
[11]郭绍虞:《中国文学批评史》(下),61页。
[12]参见RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。218。
[13]参见RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。218。
[14]此处应指诗歌创作和诗歌语言。
[15]RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。219。
[16]参见RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。329。
[17]参见任先大、李燕子:《严羽及其〈沧浪诗话〉的海外阐释:以北美汉学界为中心》,载《湖南社会科学》,2011(5)。
[18]RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。220。原文参见陈荣捷:《近思录详注集评》,52~53页,上海,华东师范大学出版社,2007。
[19]RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。222。
[20]RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,p。222。
[21]参见RiLyiveRoutestoSelf-RealizationinMiry”,TheoriesoftheArtsina,pp。317-319。
[22][美]宇文所安:《中国文论:英译与评论》,442页。
[23]参见[美]宇文所安:《中国文论:英译与评论》,435页。
[24][美]宇文所安:《中国文论:英译与评论》,437页。