凯歇斯
鲍西娅,你去了吗?
勃鲁托斯
请你不要说了。梅萨拉,我已经得到信息,说是奥克泰维斯那小子跟玛克·安东尼带了一支强大的军队,向腓利比进发,要来攻击我们了。
梅萨拉
我也得到过同样的信息。
勃鲁托斯
你还知道什么其他的事情?
梅萨拉
听说奥克泰维斯、安东尼和莱必多斯三人用非法的手段,把一百个元老宣判了死刑。
勃鲁托斯
那么我们听到的略有不同;我得到的消息是七十个元老被他们判决处死,西塞罗也是其中的一个。
凯歇斯
西塞罗也是一个!
梅萨拉
西塞罗也被他们判决处死。您没有从您的夫人那儿得到信息吗?
勃鲁托斯
没有,梅萨拉。
梅萨拉
别人给您的信上也没有提起她吗?
勃鲁托斯
没有,梅萨拉。
梅萨拉
那可奇了。
勃鲁托斯
你为什么问起?你听见什么关于她的消息吗?
梅萨拉
没有,将军。
勃鲁托斯
你是一个罗马人,请你老实告诉我。
梅萨拉
那么请您用一个罗马人的精神,接受我告诉您的噩耗:夫人已经死了,而且死得很奇怪。
勃鲁托斯
那么再会了,鲍西娅!我们谁都不免一死,梅萨拉;想到她总有一天会死去,使我现在能够忍受这一个打击。
梅萨拉
这才是伟大的人物善处拂逆的精神。
凯歇斯
我可以在表面上装得跟你同样镇定,可是我的天性却受不住这样的打击。
勃鲁托斯
好,讲我们活人的事吧。你们以为我们应不应该立刻向腓利比进兵?