吞噬小说网

吞噬小说网>莎士比亚 悲喜剧 > Act 03 第三幕(第3页)

Act 03 第三幕(第3页)

托比

请您试试您的腿吧,先生;把它们移动起来。

薇奥拉

我的腿也许会听得懂我的话,爵士,可是我却不懂您叫我试试我的腿是什么意思?

托比

我的意思是,先生,请您走,请您进去。

薇奥拉

好,我就移步前进。可是有人走来了。

奥丽维娅及玛丽娅上。

薇奥拉

最卓越最完美的小姐,愿诸天为您散下芬芳的香雾!

安德鲁

那年轻人是一个出色的廷臣。“散下芬芳的香雾!”好得很。

薇奥拉

我的来意,小姐,只能让您自己的玉耳眷听。

安德鲁

“香雾”“玉耳”“眷听”,我已经学会了三句话了。

奥丽维娅 关上园门,让我们两人谈话。(托比、安德鲁、玛丽娅同下)把你的手给我,先生。

薇奥拉

小姐,我愿意奉献我的绵薄为您效劳。

奥丽维娅 你叫什么名字?

薇奥拉

您仆人的名字是西萨里奥,美貌的公主。

奥丽维娅 我的仆人,先生!自从假作卑恭认为是一种恭维之后,世界上从此不曾有过乐趣。你是奥西诺公爵的仆人,年轻人。

薇奥拉

他是您的仆人,他的仆人自然也是您的仆人;您的仆人的仆人便是您的仆人,小姐。

奥丽维娅 我不高兴想他;我希望他心里空无所有,不要充满着我。

薇奥拉

小姐,我来是要替他说动您那颗温柔的心。

奥丽维娅 啊!对不起,请你不要再说起他了。可是如果你换一个人向我说,我愿意听你的请求,胜过于听天乐。

薇奥拉

亲爱的小姐——

奥丽维娅 对不起,让我说句话。上次你到这儿来把我迷醉了之后,我叫人拿了个戒指追你;我欺骗了我自己,欺骗了我的仆人,也许欺骗了你;我用那种无耻的狡狯把你明知道不属于你的东西强纳在你手里,一定会使你看不起我。你会作怎样想呢?你不曾把我的名誉拴在桩柱上,让你那残酷的心所想得到的一切思想恣意地把它虐弄?像你这样敏慧的人,我已经表示得太露骨了;掩藏着我的心事的,只是一层薄薄的蝉纱。所以,让我听你的意见吧。

薇奥拉

我可怜你。

奥丽维娅 那是到达恋爱的一个阶段。

薇奥拉

热门小说推荐

最新标签