吞噬小说网

吞噬小说网>莎士比亚喜剧悲剧经典句子 > 第三场(第5页)

第三场(第5页)

你知道他答应娶我吗?

帕洛

不说假话,我有许多事情心里明白,可是嘴上却不便说。

国王

你不愿意说出你所知道的一切吗?

帕洛

陛下要我说,我就说,我的确替他们两人作过媒;而且他真是爱她,简直爱到发了疯,什么魔鬼呀,地狱呀,还有什么什么,这一类话他都说过;那个时候他们把我当做心腹看待,所以我知道他们在一起睡过觉,还有其余的花样儿,例如答应娶她哪,还有什么什么哪,这些我实在不好意思说出来,所以我想我还是不要把我所知道的事情说了出来的好。

国王

你已经把一切都说了出来了,除非你还能够说他们已经结了婚。你这证人做得太好了,站在一旁——你说这指环是你的吗?

狄安娜

是,陛下。

国王

你从什么地方买来的?还是谁给你的?

狄安娜

那不是人家给我,也不是我去买来的。

国王

那么是谁借给你的?

狄安娜

也不是人家借给我的。

国王

那么你在什么地方拾来的?

狄安娜

我也没有在什么地方拾来。

国王

不是买来,又不是人家送给你,又不是人家借给你,又不是在地上拾来,那么它怎么会到你手里,你怎么会把它给了他呢?

狄安娜

我从来没有把它给过他。

拉佛

陛下,这女人的一条舌头翻来覆去,就像一只可以随便脱下套上的宽手套一样。

国王

这指环是我的,我曾经把它赐给他的前妻。

狄安娜

它也许是陛下的,也许是她的,我可不知道。

国王

把她带下去,我不喜欢这个女子。把她关在监牢里;把他也一起带下去。你要是不告诉我你在什么地方得到这个指环,我就把你立刻处死。

狄安娜

我永远不告诉你。

热门小说推荐

最新标签