第二场
福德家中一室
福斯塔夫及福德大娘上。
福斯塔夫
娘子,你的懊恼已经使我忘记了我身受的种种痛苦。你既然这样一片真心对待我,我也决不会有丝毫亏负你;我一定会加意奉承,格外讨好,管教你心满意足就是了。可是你相信你的丈夫这回一定不会再来了吗?
福德大娘
好爵爷,他打鸟去了,一定不会早回来的。
培琪大娘
(在内)喂!福德嫂子!喂!
福德大娘
爵爷,您进去一下。(福斯塔夫下)
培琪大娘上。
培琪大娘
啊,心肝!你屋子里还有什么人吗?
福德大娘
没有,就是自己家里几个人。
培琪大娘
真的吗?
福德大娘
真的。(向培琪大娘旁白)说响一点。
培琪大娘
真的没有什么人,那我就放心啦。
福德大娘
为什么?
培琪大娘
为什么,我的奶奶,你那汉子的老毛病又发作啦。他正在那儿拉着我的丈夫,痛骂那些有妻子的男人,皂白不分地咒骂着天下所有的女人,还把拳头捏紧了敲着自己的额角。无论什么疯子狂人,比起他这种疯狂的样子来,都会变成顶文雅顶安静的人。那个胖武士不在这儿,真是运气!
福德大娘
怎么,他又说起他吗?
培琪大娘
不说起他还说起谁?他发誓说上次他来搜他的时候,他是给装在篓子里扛出去的;他一口咬定说他现在就在这儿,一定要叫我的丈夫和同去的那班人停止了打鸟,陪着他再来试验一次他疑心得对不对。我真高兴那武士不在这儿,这回他该明白他自己的傻气了。
福德大娘
培琪嫂子,他离开这儿有多少远?
培琪大娘
只有一点点路,就在街的底头,一会儿就来了。
福德大娘
完了!那武士正在这儿呢。
培琪大娘