
不仁者以其所不爱及其所爱。” 公孙丑问曰:“何谓也?” “梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。” 【译文】 孟子说:“梁惠王真是不仁啊!仁者把他对待他所爱之人的恩德推及于他所不爱的人,不仁者却把他加至不爱的人身上的祸害推及于他所爱的人身上。” 公孙丑问道:“这是指什么呢?” 孟子说:“梁惠王为了得到土地,不惜让他的民众以血肉之躯去作战,大败,还要再战,恐怕不能取胜,所以又驱使他所爱的子弟去送死,这就叫作把他加至不爱的人身上的祸害推及于他所爱的人身上。” 孟子曰:“春秋无义战。彼善于此,则有之矣。征者,上伐下也,敌国不相征也①...