何草不黄
世事动**,统治者无情,被征发服役的人们劳苦无休,就像野兽一般奔走于旷野。
何草不黄何日不行
何人不将经营四方
何草不玄何人不矜guān
哀我征夫独为匪fēi民
匪fēi兕sì匪虎率彼旷野
哀我征夫朝夕不暇
有芃péng者狐率彼幽草
有栈之车行xíng彼周道
何人不将经营四方:大意为,有谁不远役,为了国家奔波四方。将,行役。
玄:赤黑色。这里指即将枯死。
矜:通“鳏”,老而无妻的人。
独为匪民:独征夫们不是民。这里指行役者过得艰辛,像那些比民更低贱的阶层,如流民、奴隶等。
匪兕匪虎率彼旷野:大意为,我们不是那野兽,却奔波于旷野。兕,野牛。率,循。
芃:兽毛蓬松貌。
幽:深。
栈车:竹木条横排编成的轻便之车,这里指役车。