吞噬小说网

吞噬小说网>彼得一世改革和农奴制改革的区别 > 第三节 文化和艺术 破旧立新(第2页)

第三节 文化和艺术 破旧立新(第2页)

该体裁的另一部重要作品是为签订尼什塔特和约而作的《欢迎之歌》,它出自斯拉夫-希腊-拉丁语学院的一位教授之手,这部作品于1721年在莫斯科用俄文和拉丁文出版。作者对和约的签订充满了喜悦,作品描述了胜利之后普遍的欢乐气氛笼罩了俄罗斯大地,人民走向了新的生活。

一些学者指出,彼得一世时期的演讲、颂歌和历史赞美歌是18世纪30—60年代俄国古典主义庄重抒情诗的前奏。

值得关注的是,彼得一世时代描写日常生活和爱情的抒情诗得到相当广泛的发展,有学者将爱情诗的出现作为彼得一世时代诗歌创作方面最了不起的贡献。这种抒情诗继承了两方面的传统,一方面是民间口头诗歌,另一方面是以手抄本形式流传至今的17世纪宗教教会诗歌。正是在这些抒情诗中,丰富多彩的词汇和彼得一世时代典型的语言特点都得到了最充分的体现。安·德·康捷米尔、彼得·克瓦什宁和女诗人普拉斯科维娅·特鲁别茨卡娅公爵小姐的作品在当时都很流行,至今脍炙人口。

总之,彼得一世时代的文学带有一定的过渡阶段的特点,展现出了文学世俗化的趋势。这是彼得一世努力和坚持的成果,不论是他推行区别于教会书写体字母的民用书写体字母来出版书籍,还是他打破教会出版图书的专权,扩大出版范围,这些都令这种世俗化趋势变得不可逆转。

三、戏剧艺术的引入

虽然一些学者认为,在西方十分流行的巴洛克风格并未在俄国取得同样的成功,但在当时俄国的戏剧作品中这一风格还是得到了明显的展现。当时戏剧可分为两大类,一类是大众戏剧,另一类是学校戏剧。

事实上,正是彼得一世的命令,才让俄国拥有了第一座真正的戏剧舞台。1702年,根据彼得一世的命令,莫斯科红场建立了一座公共剧院。起初,俄国戏剧舞台上的演员都是外国人,以约翰·孔斯特为首的德国剧团就是俄国时常邀请的对象。孔斯特剧团是德国著名剧院经理费尔坦的一个分团,彼得一世还专门责成孔斯特向俄国演员传授戏剧知识。孔斯特死后,剧团就由奥托·菲尔斯特主持。这个最早的剧院存在的时间并不长,1707年后就关闭了。据说,彼得一世对戏剧的兴趣还源于希望借助公众性的演出大力宣传自己的改革方针。

皇宫中的显贵还会有自己的私人剧团。比如在皇太后位于莫斯科普列奥布拉任斯科耶村的官院中就设有一个剧团。这个剧团上演的剧目既有宗教性质的也有世俗的,既有翻译的也有原本改编的,演员都是俄国人。另外,在莫斯科伊兹马伊洛夫村普拉斯科维娅·费多罗夫娜皇后的宫里也有一个剧团。除此以外,一些业余剧团有时也在莫斯科演出。

在这个时期,学校剧团具有重大意义。它不仅促进了俄国独特的戏剧艺术的发展,在发挥宣传和教育方面的作用上也是最为成功的。在俄国,学校剧团是从17世纪起在基辅-莫吉拉学院开展起来的,18世纪开始在莫斯科的斯拉夫-希腊-拉丁语学院、莫斯科医务学校和许多神学班中得到了发展。由于学校剧团源自神学院校,因此学校剧团的剧本内容主要是关于圣经及圣徒传记的情节,目的也在于宣传基督教道德和教义。这种学校剧本广泛采用象征和讽喻手法,出场人物常常以神话形式展现,剧本语言通常都是诗体语言。

从18世纪初开始,莫斯科的学校剧本开始发生变化,公式化的剧本模式得到改变,剧本对当时发生的许多“世俗”事件作出了反应,舞台上也出现了“世俗”物,反映和再现了大众所关心的政治事件,特别是军事方面的事件。例如:《上帝第二次降世的可怕想象》就是赞美俄国军队战胜瑞典人这一事件的;1705年创作的《解放利沃尼亚和英格曼兰》一剧中,作者假借摩西战胜亚玛力人,描写了彼得一世对查理十二世的胜利。

普罗科波维奇的剧本更是与公式化的剧本大相径庭,自此,俄国开始形成本国历史剧的创作传统,不再以古希腊神话传说为主题,不再追随西方。例如,普罗科波维奇于1705年创作的悲喜剧《弗拉基米尔》,戏中通过主张改革的统治者再现了彼得一世的形象,同时通过唯利是图和无知的祭司们的形象刻画了反改革势力。因此可以说,普罗科波维奇在俄罗斯戏剧艺术中开辟了真正的民族历史题材的道路,打破了旧有的模式和套路。

另外,莫斯科医院的剧团承继了斯拉夫-希腊-拉丁语学院的传统(因为许多学生都来源于这所学校),也成为莫斯科发展戏剧艺术的一个中心。它在这段时期形成了两个优秀的剧本《俄罗斯的光荣》和《可悲的光荣》,作者是医务学校的学生费多尔·茹罗夫斯基,他曾是斯拉夫-希腊-拉丁语学院的学生。这些剧本遵循了费奥方·普罗科波维奇的传统,歌颂了俄国面对强敌所取得的伟大胜利。

可以说彼得一世时代的改革和战争基本上决定了俄国18世纪头几十年文学作品的题材。这个时期的文学具有一种战斗的性质,这与当时动**不安的生活是密切相关的。同时,由于彼得一世推广民用书写字母的努力,俄国的书面语言环境也在发生重大变化。普罗科波维奇就提出了反对拉丁语霸占科学和文学领域的惯有现象,提倡使用“祖国的”“常用的”和人民的语言,甚至把它们应用在具有立法性质的作品中。康捷米尔在这方面也作出了贡献。所以说,彼得一世时代的文学也为俄国标准语的最终形成奠定了重要的基础。

四、民间创作的活跃

18世纪之前,民歌、民间音乐、民间舞蹈一直遭到教会和世俗当局的排斥。彼得一世改革之前,歌曲是作为“妖魔”和“鬼怪”来揭露的,而“弹琴”和“跳舞”则被叫作“耻辱的娱乐”。到了彼得一世统治时期,民间艺术的地位发生了很大变化,民间音乐和舞蹈已经不再受到排斥。18世纪初的民间创作开始对俄国文学,对俄罗斯标准语的形成和发展产生巨大的影响。

虽然广大人民群众很少从文化领域的改革成果中受益,但是在彼得一世统治时期,他们毕竟比以往更多地接触到了教育和文化,特别是在军队中服役的普通大众。彼得一世时代出现了许多民间歌曲,内容涵盖了当时重要历史事件和人物——远征亚速、纳尔瓦战役、波尔塔瓦战役,以及彼得一世、查理十二世、马泽帕等。歌曲中,人们高度评价彼得一世为国家利益所进行的斗争,并把他同自私自利的大贵族相比较。其中一首歌曲就曾写到这样的情节,彼得一世不指望那些公爵和贵族,这些人在查理十二世侵犯俄国的危险时刻,对国家的命运漠不关心:

噢,美哉,你们公爵和贵族!

要吃、要喝,你们一切现成,

穿红挂绿,也尽是箱底储存,

此外,你们却一无所知,一无所闻……

因此彼得一世将希望寄托在他久经训练的光荣的军队身上:

瑞典国王又给我来函,

他,瑞典国王,要到我们这里赴宴。

我们已经摆好了桌子——普列奥布拉任斯基团,

我们也铺上了桌布——这就是谢苗诺夫斯基团……

在彼得大帝时代,民众已经开始认识到自己在国家建设中所具有的重要作用,这种新意识在民间歌曲中表现得特别强烈。在一首描写占领亚速的歌曲中,当沙皇请贵族给他出个主意,“我们应当如何占领亚速”时,贵族们避而不答。当沙皇向士兵提出同样的问题时,士兵们却回答说:

尽管凶猛的蜂群嗡嗡乱叫,

士兵和龙骑兵纷纷答道:

我们将挺起胸膛,

奋勇向前,把它攻占。

在描写波尔塔瓦战役的歌曲中,也能深深体会到民众的这种自我肯定和自豪:

瑞典的田地开垦了,用的是士兵的**裸的胸膛;

瑞典的田地翻耕了,用的是士兵的两只脚;

瑞典的田地耙过了,用的是士兵的两只手;

新的田地播种了,用的是士兵的头颅;

新的田地灌溉了,用的是士兵的热血。

普通民众对自身力量的肯定,还表现在一首富有特色的歌曲《国君同龙骑兵的较量》当中。当彼得一世邀请围在他周围的公爵和大贵族出来一个人同他较量时,这些人们都跑开了。相反,一个普通的士兵,年轻的龙骑兵,却勇敢地作为沙皇的“对手”站了出来,而且轻而易举地战胜了沙皇:

年轻的龙骑兵用左手把沙皇摔倒,

他又用右手把沙皇托起,

热门小说推荐

仙箓
布谷聊仙箓
...
我的帝国
龙灵骑士我的帝国
...

最新标签