相州昼锦堂记
欧阳修
仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子[1]不礼于其嫂,买臣[2]见弃于其妻。一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人,相与骈pián肩累迹,瞻望咨嗟[3],而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。此一介之士,得志于当时,而意气之盛,昔人比之衣锦之荣者也。
惟大丞相魏国公则不然。公,相[4]人也。世有令德,为时名卿。自公少时,已擢zhuó高科,登显士。海内之士,闻下风而望余光者,盖亦有年矣。所谓将相而富贵,皆公所宜素有。非如穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。然则高牙大纛dào[5],不足为公荣;桓圭衮gǔn裳[6],不足为公贵。惟德被生民,而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷,此公之志,而士亦以此望于公也。岂止夸一时而荣一乡哉?
公在至和[7]中,尝以武康之节[8],来治于相,乃作昼锦之堂于后圃,既又刻诗于石,以遗相人。其言以快恩仇、矜名誉为可薄,盖不以昔人所夸者为荣,而以为戒。于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉?故能出入将相,勤劳王家,而夷险一节[9]。至于临大事,决大议,垂绅正笏hù[10],不动声色,而措天下于泰山之安,可谓社稷之臣矣。其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。
余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。于是乎书。
吴评
魏公、永叔,岂皆以昼锦为荣者?起手便一笔撇开,以后俱从第一层立议,此古人高占地步处。按魏公为相,永叔在翰林。人曰:“天下文章,莫大于是。”即《昼锦堂记》。以永叔之藻采,著魏公之光烈,正所谓天下莫大之文章。
[1]季子:即苏秦,字季子。
[2]买臣:朱买臣家中贫困,靠砍柴度日。他的妻子感到羞耻,想要离开买臣。买臣笑着说:“等我富贵了,便来报答你。”妻子怒曰:“和你过日子,终有一天要饿死。”买臣留不住妻子,于是便让她离开了。
[3]咨嗟:赞叹。
[4]相:相州,在今河南省安阳市。
[5]高牙大纛:古代军队或仪仗队的大旗。
[6]桓圭衮裳:桓圭,三公所执的玉器;衮裳,三公所着的礼服。
[7]至和:宋仁宗年号。
[8]以武康之节:以武康节度使的身份。
[9]夷险一节:不管和平或险难的时候,表现都是一致的。
[10]笏:大臣上朝时所执的手板,以便记事。