吊古战场文
李华
浩浩乎平沙无垠,敻xiòng[1]不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛xūn[2]。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤tǐng[3]亡群。亭长告余曰:“此古战场也。尝覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤?汉欤?将近代欤?
吾闻夫齐、魏徭戍,荆、韩召募。万里奔走,连年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄身锋刃,腷bì臆[4]谁诉?秦、汉而还,多事四夷。中州耗斁dù[5],无世无之。古称戎、夏,不抗王师。文教失宣,武臣用奇。奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为。呜呼噫嘻!
吾想夫北风振漠,胡兵伺便。主将骄敌,期门[6]受战。野竖旄máo旗,川回组练[7]。法重心骇,威尊命贱。利镞zú穿骨,惊沙入面。主客相搏,山川震眩。声析江河,势崩雷电。至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫jìng,坚冰在须,鸷zhì鸟休巢,征马踟chí蹰chú[8],缯zēng纩kuàng[9]无温,堕指裂肤。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相剪屠。径截辎重,横攻士卒。都尉新降,将军覆没。尸填巨港之岸,血满长城之窟。无贵无贱,同为枯骨。可胜言哉!鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝,白刃交兮宝刀折,两军蹙cù[10]兮生死决。降矣哉?终身夷狄。战矣哉?骨暴沙砾。鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风淅淅。魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云幂幂[11]。日光寒兮草短,月色苦兮霜白。伤心惨目,有如是耶!
吾闻之:牧用赵卒,大破林胡,开地千里,遁逃匈奴。汉倾天下,财殚dān力痡pū[12]。任人而已,其在多乎?周逐猃xián狁yǔn,北至太原,既城朔方,全师而还。饮至策勋,和乐且闲,穆穆棣dì棣[13],君臣之间。秦起长城,竟海为关,荼毒生灵,万里朱殷[14]。汉击匈奴,虽得阴山,枕骸遍野,功不补患。
苍苍蒸[15]民,谁无父母?提携捧负,畏其不寿。谁无兄弟,如足如手?谁无夫妇,如宾如友?生也何恩?杀之何咎?其存其没,家莫闻知。人或有言,将信将疑。悁yuān悁[16]心目,寝寐见之。布奠倾觞[17],哭望天涯。天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂何依?必有凶年[18],人其流离。呜呼噫嘻!时耶?命耶?从古如斯。为之奈何?守在四夷。
吴评
通篇只是极写亭长口中“常覆三军”一语。所以常覆三军,因多事四夷故也。遂将秦、汉至近代上下数千百年,反反复复写得愁惨悲哀,不堪再诵。
[1]敻:远。
[2]曛:暗淡无光。
[3]铤:疾走貌。
[4]腷臆:腷,烦闷;腷臆,苦闷的心情。
[5]耗斁:损耗败坏。
[6]期门:军营之门。
[7]组练:组,战士穿的甲衣;练,练袍。皆战服。
[8]踟蹰:徘徊不前。
[9]缯纩:帛与棉。
[10]蹙:迫近。
[11]幂幂:深浓阴暗。
[12]痡:竭尽、疲惫。
[13]穆穆棣棣:穆穆,幽深和敬之貌;棣棣,有威仪且具礼容。
[14]朱殷:朱,血色,血色久置则为殷。
[15]蒸:众。
[16]悁悁:忧忿。
[17]布奠倾殇:陈列祭品,并将酒倒在地上祭奠死者。
[18]必有凶年:《老子》云:“大军之后,必有凶年。”