贡纳莉
我们只须同心合力,打退敌人;这些内部的纠纷,不是现在所要讨论的问题。
奥本尼
那么让我们跟那些久历戎行的战士们讨论讨论我们所应该采取的战略吧。
爱德蒙
很好,我就到您的帐里来叨陪末议。
吕甘
姊姊,您也跟我们一块儿去吗?
贡纳莉
不。
吕甘
您怎么可以不去?来,请吧。
贡纳莉
(旁白)哼!我明白你的意思。(高声)好,我就去。
埃德加乔装上。
埃德加
殿下要是不嫌我微贱,请听我说一句话。
奥本尼
你们先请一步,我就来。——说。
(爱德蒙、吕甘、贡纳莉、军官、兵士及侍从等同下)
埃德加
在您没有开始作战以前,先把这封信拆开来看一看。要是您得到胜利,可以吹喇叭为号,叫我出来;虽然您看我是这样一个下贱的人,我可以请出一个证人来,证明这信上所写的事。要是您失败了,那么您在这世上的使命已经完毕,一切阴谋也都无能为力了。愿命运眷顾您!
奥本尼
等我读了信你再去。
埃德加
我不能。时候一到,您只要叫传令官传唤一声,我就会出来的。
奥本尼
那么再见;你的信我拿回去看吧。(埃德加下)
爱德蒙重上。
爱德蒙
敌人已经望得见了,快把您的军队集合起来。这儿记载着根据精密侦查所得的敌方军力的估计;可是现在您必须赶快点儿了。
奥本尼
好,我们准备迎敌就是了。(下)
爱德蒙
我对这两个姊妹都已经立下爱情的盟誓;她们彼此互怀嫉妒,就像被蛇咬过的人看见不得蛇的影子一样。我应该选择哪一个呢?两个都要?只要一个?还是一个也不要?要是两个全都留在世上,我就两个也不能到手;娶了那寡妇,一定会激怒她的姊姊贡纳莉;而且她的丈夫一天不死,总是我前途的一个障碍。现在我们还是要借他做号召军心的幌子;等到战事结束以后,她要是想除去他,让她自己设法结果他的性命吧。照他的意思,李尔和考狄利娅两人被我们捉到以后,是不能加害的;可是假如他们果然掉在我们手里,我们可决不让他们得到他的赦免:因为我保全自己的地位要紧,什么天理良心只好一概不论。(下)