吞噬小说网

吞噬小说网>莎士比亚 悲喜剧 > 第三场(第1页)

第三场(第1页)

第三场

战场的另一部分

号角声;凯歇斯及泰提涅斯上。

凯歇斯

啊!瞧,泰提涅斯,瞧,那些坏东西逃得多快。我自己也变成了我自己的仇敌;这是我的旗手,我看见他想要转身逃走,把这懦夫杀了,谁知道他的懦怯却到了我的身上来了。

泰提涅斯

啊,凯歇斯!勃鲁托斯把号令发得太早了;他因为对奥克泰维斯略占优势,自以为胜利在握;他的军队忙着搜掠财物,我们却给安东尼全部包围起来。

品达勒斯上。

品达勒斯

再逃远一些,主人,再逃远一些;玛克·安东尼已经进占您的营帐了,主人。快逃,尊贵的凯歇斯,逃得远远的。

凯歇斯

这座山头已经够远了。瞧,瞧,泰提涅斯;那边有火的地方,不就是我的营帐吗?

泰提涅斯

是的,主将。

凯歇斯

泰提涅斯,要是你爱我,请你骑了我的马,着力加鞭,到那边有军队的所在探看探看,再飞马回来向我报告,让我知道他们究竟是友军还是敌军。

泰提涅斯

是,我就去就来。(下)

凯歇斯

品达勒斯,你给我登上那座山顶;我的眼睛看不大清楚;留意看好泰提涅斯,告诉我你所见到的战场上的情形。(品达勒斯登山)我今天第一次透过一口气来;时间在循环运转,我在什么地方开始,也要在什么地方终结;我的生命已经走完了它的途程。喂,看见什么没有?

品达勒斯

(在上)啊,主人!

凯歇斯

什么消息?

品达勒斯

泰提涅斯给许多骑马的人包围在中心,他们都向他策马而前;可是他仍旧向前飞奔,现在他们快要追上他了;赶快,泰提涅斯,现在有人下马了;嗳哟!他也下马了;他给他们捉去了;(内欢呼声)听!他们在欢呼。

凯歇斯

下来,不要再看了。唉,我真是一个懦夫,眼看着我的最好的朋友当着我的面前给人捉去,我自己却还在这世上偷生苟活!(品达勒斯下山)

凯歇斯

过来,小子。你在巴底亚做了我的俘虏,我免了你的一死,叫你对我发誓,无论我吩咐你做什么事,你都要照着做。现在你来,实行你的誓言;我让你从此做一个自由人;这柄曾经穿过恺撒心脏的好剑,你拿着它往我的胸膛里刺了进去吧。不用回答我的话;来,把剑柄拿在手里;等我把脸遮上了,你就动手。好,恺撒,我用杀死你的那柄剑,替你复了仇了。(死)

品达勒斯

现在我已经自由了,可是那却不是我自己的意思。凯歇斯啊,品达勒斯将要远远离开这一个国家,到没有一个罗马人可以看见他的地方去。(下)

泰提涅斯及梅萨拉重上。

梅萨拉

泰提涅斯,双方的胜负刚刚互相抵销;因为一方面奥克泰维斯被勃鲁托斯的军队打败,一方面凯歇斯的军队也给安东尼打败。

泰提涅斯

热门小说推荐

最新标签