(向考密涅斯)您先走,(向马歇斯)您跟在考密涅斯后面,我们必须跟在您的后面。
考密涅斯
尊贵的马歇斯!
元老甲
(向众市民)去!各人回家去!去!
马歇斯
不,让他们跟着来吧。伏尔斯人有许多的谷,带这些耗子去吃空他们的谷仓吧。敬天畏上的叛徒们,你们已经表现了非常的勇敢,请你们跟着来吧。(众元老、考密涅斯、马歇斯、泰特斯、米尼涅斯同下,众市民潜散)
西西涅斯
你见过像这马歇斯一样骄傲的人吗?
勃鲁托斯
没有人可以和他相比。
西西涅斯
当我们被选为护民官的时候——
勃鲁托斯
你没有留心到他的嘴唇和眼睛吗?
西西涅斯
他那种冷嘲热讽才叫人难堪呢。
勃鲁托斯
碰到他动怒的时候,天神也免不了挨他一顿骂。
西西涅斯
温柔的月亮也要遭他的讥笑。
勃鲁托斯
这些战争把他葬送了,他已经变得这样骄傲,不会再像从前那样勇敢了。
西西涅斯
这样一种性格,在受到胜利的煽动以后,会瞧不起正午时候他所践踏的自己的影子。可是我不知道凭着他这种傲慢的脾气,怎么能够俯首接受考密涅斯的号令。
勃鲁托斯
他的目的只是在争取名誉,他现在也已经有很好的名誉。一个人要保持固有的名誉,获得更大的名誉,最好的办法就是处在亚于领袖的地位;因为要是有失错的活,就可以归咎于主将,虽然他已经尽了最大的能力。盲目的舆论就会替马歇斯发出惋惜的呼声:“啊!要是他担负了这个责任就好了!”
西西涅斯
而且,要是事情进行得顺利的话,舆论因为一向认定马歇斯是他们的英雄,考密涅斯的功劳也会被他掩盖。
勃鲁托斯
对了,即使马歇斯没有出一点力,考密涅斯的一半的光荣也是属于他的;考密涅斯的一切的错处,对于马歇斯也会变成光荣,虽然他不曾立下一点功劳。
西西涅斯
让我们去听听他们怎样调兵遣将,还要看看他除了这一副孤僻的神气以外,是用怎样的态度出发作战的。
勃鲁托斯
我们去吧。(同下)