吞噬小说网

吞噬小说网>莎士比亚喜剧悲剧经典句子 > 第二场(第5页)

第二场(第5页)

市民乙

最尊贵的恺撒!我们要为他的死复仇。

市民丙

啊,伟大的恺撒!

安东尼

耐心听我说。

众市民

静些!

安东尼

而且,他还把台伯河这一边的他的所有的步道、他的私人的园亭、他的新辟的花圃,全部赠给你们,永远成为你们世袭的产业,供你们自由散步游息之用。这样一个恺撒!几时才会有第二个同样的人?

市民甲

再也不会有了,再也不会有了!来,我们去,我们去!我们要在神圣的地方把他的尸体火化,就用那些火把去焚烧叛徒们的屋子。扛起这尸体来。

市民乙

去点起火来。

市民丙

把凳子拉下来烧。

市民丁

把椅子、窗门,什么东西一起拉下来烧。(众市民扛尸体下)

安东尼

现在让它闹起来吧;一场乱事已经发生,随它怎样发展下去吧!

一仆人上。

安东尼

什么事?

仆人

大爷,奥克泰维斯已经到罗马了。

安东尼

他在什么地方?

仆人

他跟莱必多斯都在恺撒家里。

安东尼

我现在立刻就去看他。他来得正好。命运之神现在很高兴,她会满足我们一切的愿望。

仆人

我听他说勃鲁托斯和凯歇斯像疯子一样逃出了罗马的城门。

安东尼

大概他们已经注意到人民的态度,他们都被我煽动得十分激昂。领我到奥克泰维斯那儿去。(同下)

[1]德拉克马(drachma),古希腊货币名,约值英镑十便士不足。

热门小说推荐

最新标签