吞噬小说网

吞噬小说网>莎士比亚喜剧悲剧经典句子 > 第二场(第5页)

第二场(第5页)

安东尼

我必须赶快离开这儿。

爱诺巴勃斯

嗳哟,那么我们那些娘儿们一个个都要活不成啦。我们知道一件无情的举动,多么会刺伤了她们的心,要是她们让我们走了,她们一定会死的。

安东尼

我非去不可。

爱诺巴勃斯

要是果然有必不得已的原因,那么就让她们死了吧;好端端把她们丢了,未免可惜,虽然在一个重大的理由之下,只好把她们置之不顾。克莉奥佩特拉只要略微听到了这一个风声,就会当场死去,我曾经看见她为了一点点儿的细事死过二十次。我想死神倒也是一个懂得怜香惜玉的多情种子,她总是死得那么容易。

安东尼

她的狡狯简直是不可思议的。

爱诺巴勃斯

唉!主帅,不,她的感情是从最纯洁微妙的爱心里提炼出来的。我们不能用风雨形容她的叹息和眼泪,它们是历书上从来没有记载过的狂风暴雨。这决不是她狡狯,否则她就跟乔武一样有驱风召雨的神力了。

安东尼

但愿我从来没有看见她!

爱诺巴勃斯

啊,主帅,那您就要错过了一件神奇的杰作,失去这样的眼福,您的壮游也会大大地减色的。

安东尼

富尔维娅死了。

爱诺巴勃斯

主帅?

安东尼

富尔维娅死了。

爱诺巴勃斯

富尔维娅!

安东尼

死了。

爱诺巴勃斯

啊,主帅,快向天神举行一次感谢的献祭吧。旧衣服破了,裁缝会替人重做新的;一个妻子死了,天神也早给他另外注定一段姻缘。要是世上除了富尔维娅以外,再没有别的女人,那么您果然遭到了重大的打击,听见了这样的噩耗,也的确应该痛哭流涕;可是在这一段不幸之上,却有莫大的安慰;旧裙换了新裙,旧人换了新人;要是为了表示对于死者的恩情,必须洒几滴眼泪的话,尽可以借重洋葱的力量的。

安东尼

我不能不去料理料理她在国内的未了之事。

爱诺巴勃斯

您在这儿也有未了之事,不能抛开不管,尤其是克莉奥佩特拉的事情,她一刻也少不了您。

安东尼

不要一味打趣。把我的决心传谕我的部下。我要去向女王告知我们必须立刻出发的原因,请她放我们远走。因为不但富尔维娅的死讯和其他更迫切的动机在敦促我就道,而且我在罗马的许多同志也有信来恳求我急速回国。塞克斯特斯·庞贝厄斯已经向恺撒挑战,他的威力控制了海上的帝国;我们那些反复无常的民众——他们在一个人的生前从来不知道感激他的功德,一定要等他死了以后才会把他视若神明——已经开始把庞贝大王的一切尊荣加在他的儿子的身上;凭借着这样盛大的名誉和权力,再加上天赋高贵的血统和身世,他已经成为一个雄视一世的战士,要是让他的势力继续发展下去,全世界都会受到他的威胁。无数的变化正在酝酿之中,它们像初出卵的小蛇一样,虽然已经有了生命,它们的毒舌还不会伤人。你去通告我的手下将士,就说我命令他们准备立刻动身。

爱诺巴勃斯

我就去照您的话办。(各下)

热门小说推荐

最新标签