好的,你要我发无论什么誓都可以。
勃特拉姆 他可以什么都不顾,真是个没有救药的狗才!
臣甲
您弄错了,爵爷;这位是赫赫有名的军事专家帕洛先生,这是他自己亲口说的,在他的领结里藏着全部战略,在他的刀鞘里安放着浑身的武艺。
臣乙
我从此再不相信一个把他的剑擦得雪亮的人;我也再不相信一个穿束得整整齐齐的人,会有什么真才实学。
军士甲
好,你的话已经记下来了。
帕洛
我刚才说的是五六千匹马,或者大约这个数目,我说的是真话,记下来吧,我说的是真话。
臣甲
他说的这个数目,倒有八九分真。
勃特拉姆 他现在所说的真话,比假话还要可恶。
帕洛
请您记好了,我说那些军官们都像叫花子。
军士甲
好,那也记下了。
帕洛
谢谢您啦。真话就是真话,这些家伙都是寒伧得不成样子的。
军士甲
“问他步兵有多少人数。”你怎么回答?
帕洛
你们要是放我活命,我一定不说诳话。让我看:史卑里奥,一百五十人;西巴斯衰,一百五十人;戈兰勃斯,一百五十人;约克斯,一百五十人;吉尔衰,戈斯谟,洛独威克,葛拉替,各二百五十人;我自己所带的一队,还有契托弗,伏蒙特,本替,各二百五十人:一共算起来,好的歹的并在一起,还不到一万五千人,其中的半数连他们自己外套上的雪都不敢挥掉,因为他们唯恐身子摇了一摇,就会像朽木一样倒塌下来。
勃特拉姆 这个人应当把他怎样处治才好?
臣甲
我看不必,我们应该谢谢他。问他我这个人怎样,公爵对我信任不信任。
军士甲
好,我已经把你的话记下来了。“问他公爵营里有没有一个法国人名叫杜曼大尉的;公爵对他的信用如何;他的勇气如何,为人是否正直,军事方面的才能怎样;假如用重金贿赂他,能不能诱他背叛。”你怎么回答?你所知道的怎样?
帕洛
请您一条一条问我,让我逐一回答。
军士甲
你认识这个杜曼大尉吗?
帕洛
我认识他,他本来是巴黎一家木匠铺里的徒弟,因为把市长家里的一个不知人事的傻丫头弄大了肚皮,给他的师父一顿打赶了出来。(甲举手欲打)
勃特拉姆 且慢,不要打他;他的脑袋免不了要给一爿瓦掉下来把它碰碎的。