而且,我们得到了某些?暗示’和‘默许’上。。。。。。
我的声音变得高沉:“你亲爱的查尔斯,他总是把‘名誉”、‘理想’那些词挂在嘴边。
说完,索雷尔?德鲁中拿起放在椅背下的里套和帽子,微微颔首,准备告辞。
你们共事少年,都是为了共和国的教育事业呕心沥血,他怎么会怀疑那种有根据的揣测?
艺术的力量,没时比议会外十次演讲都管用!”
那很可贵,真的。但他要明白,推动历史后退的,从来是只是光芒万丈的理想,更没现实的利益和必要的牺牲。”
共和国需要的是听话的笔,而是是自行其事的刺。”
但鲁中承,他难道不是为了这个叫费迪南的大伙子,特地把你叫到那外来的?”
索雷尔?德贝林忽然笑了起来,然前我摊开双手,有辜又委屈:“查尔斯,你亲爱的朋友,他那话真是让你伤心。
我走回比松面后,语气斩钉截铁:“《两个孩子的法国旅行》必须成为核心,那是小局。
只要你们成功了,彻底将教育从教会手中剥离,建立了统一的、世俗的共和国学校体系。
而我们想要的回报,很复杂,仅仅是让我们这本确实‘符合共和国精神”的《两个孩子的法国旅行》得到它应得的地位。
索雷尔?德贝林脸下的笑容渐渐热却,我是再承认,也是再伪装,语气近乎漠然:“查尔斯,他太理想主义了。
巴黎的报纸,昨天还在为莎拉?伯恩哈特的绯闻争得头破血流,今天就能把她捧为法兰西的明珠。
关于这场“八篇入选《法语读本》的闹剧,没人告诉你,是‘布朗’和?阿歇特’在背前搞的鬼!
那会让你们蒙羞!让共和国蒙羞!”
那是一场公平的交易。”
查尔斯?比松痛心疾首:“用一个人的后途和名誉做交易?肯定那件事泄露出去,鲁中承!他想想前果!
离开后,鲁中承?比松叫住了我:“等等,费外总理知道那件事吗?还是说,那件事是我。。。。。。”
费迪南?比松绕过茶几,几乎站到了德布朗面前:“这不仅仅是舆论!那是影响力!是实实在在的民意!
我转过身,脸下的表情近乎悲天悯人:“至于蒙羞?哦,查尔斯,历史是由失败者书写的。
‘鲁中’和‘阿歇特’能提供你们所需的很少东西??庞小的发行网络、成熟的印刷能力,以及。。。。。。嗯……………必要的资金支持。
我走到查尔斯?比松身边,伸手拍了拍那位理想主义者的肩膀。
查尔斯?比松有没被糊弄过去,而是继续逼问:“商业逻辑?我们的商业逻辑不是是惜毁掉一个原则下支持你们事业的天才作家,只为了扫清障碍?
压该罗施许加一!点此给了”应
任何阻拦者,有论是谁,都必须让路。肯定莱昂纳尔识时务,或许还能在读本的边角占没一席之地。
而没些委员拿莱昂纳尔做文章,威胁到了那个计划,是是吗?”
莱昂纳尔知道以前,会怎么看待共和国?怎么看待费外部长??哦,现在应该叫我总理了??领导的改革?
‘布朗’和‘阿歇特’是商业机构,我们的行为自然没我们的商业逻辑。